英語 英語 日語 日語 韓語 韓語 法語 法語 德語 德語 西班牙語 西班牙語 意大利語 意大利語 阿拉伯語 阿拉伯語 葡萄牙語 葡萄牙語 越南語 越南語 俄語 俄語 芬蘭語 芬蘭語 泰語 泰語 泰語 丹麥語 泰語 對外漢語

英語新聞聽寫 奧斯卡最佳流行獎惹爭議

時間:2020-09-29 08:39來源:互聯網 提供網友:nan   字體: [ ]
特別聲明:本欄目內容均從網絡收集或者網友提供,供僅參考試用,我們無法保證內容完整和正確。如果資料損害了您的權益,請與站長聯系,我們將及時刪除并致以歉意。
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)

On Thursday, The Academy announced that they will not present a Best Popular Film award for the 91st Oscars in 2019.

周四,奧斯卡宣布2019年第91屆奧斯卡將不會頒發最佳流行獎。

According to Screen Rant1, the category was heavily scrutinized2 online.

Screen Rant消息稱,獎項范疇將進行嚴密的在線審查。

Many saw the integration3 of the idea as a cheap way for the ceremony to attract more viewers by nominating the latest MCU, DC, or Star Wars films.

很多人將該想法看作是通過提名MCU、DC或星球大戰系列電影獲取更多觀眾的一種廉價途徑。

However, the award is instead going to be re-examined as the Academy believes it "merits further study."

但由于奧斯卡認為該想法“值得進一步研究”,因此將對獎項進行在審查。

Academy CEO Dawn Hudson said, "There has been a wide range of reactions to the introduction of a new award,

奧斯卡CEO道恩·哈德森表示,“引進新獎項引起了廣泛的反應,

and we recognize the need for further discussion with our members.

我們意識到該獎項還需要和我們的成員進行進一步討論。

We have made changes to the Oscars over the years - including this year -

多年來,包括今年,我們都對奧斯卡做了一些改變

and we will continue to evolve while also respecting the incredible legacy4 of the last 90 years."

我們將繼續進行升級奧斯卡,同時也會尊重奧斯卡90年的傳奇。”


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 rant 9CYy4     
v.咆哮;怒吼;n.大話;粗野的話
參考例句:
  • You can rant and rave at the fine,but you'll still have to pay it.你鬧也好,罵也好,罰金還是得交。
  • If we rant on the net,the world is our audience.如果我們在網絡上大聲嚷嚷,全世界都是我們的聽眾。
2 scrutinized e48e75426c20d6f08263b761b7a473a8     
v.仔細檢查,詳審( scrutinize的過去式和過去分詞 )
參考例句:
  • The jeweler scrutinized the diamond for flaws. 寶石商人仔細察看鉆石有無瑕庇 來自《現代英漢綜合大詞典》
  • Together we scrutinized the twelve lemon cakes from the delicatessen shop. 我們一起把甜食店里買來的十二塊檸檬蛋糕細細打量了一番。 來自英漢文學 - 蓋茨比
3 integration G5Pxk     
n.一體化,聯合,結合
參考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我們正在努力實現歐盟內部更加緊密的政治一體化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.這是歐洲統一史上最重大的事件。
4 legacy 59YzD     
n.遺產,遺贈;先人(或過去)留下的東西
參考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它們是我們祖先留下來的最寶貴的文化遺產。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他認為這筆遺產是天賜之物。
本文本內容來源于互聯網抓取和網友提交,僅供參考,部分欄目沒有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點擊提交分享給大家。
------分隔線----------------------------
TAG標簽:   英語新聞  英語聽力
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新評論 查看所有評論
發表評論 查看所有評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:
聽力搜索
推薦頻道
論壇新貼
? 七乐彩带标综合走势图 时时彩软件下载安装 在哪里找股票配资的客户 福建快3豹子6最大遗漏 快乐12前三直选图 五分彩投注网站 万达股票 青海快3开奖今天 重庆快乐10分预测 上海期货配资融资 上海快三 一定牛 黑体彩11选5开奖结果 北京股票期货配资 hr娱乐注册平台 广西11选五走势图 黑龙江十一选五开奖结果查询结 江苏体彩七位数走势图表